Легендарная "Роман-газета" выпустила номер, полностью отданный под заметки вашего покорного слуги о Донбассе, Новороссии, Украине и российской реакции на происходящее там. Можно было бы сказать, что данная публикация символично совпала с очередным резким обострением на донбасском-украинском фронте, но такие обострения слишком часты, чтобы усматривать в их совпадении с чем-либо особый символизм. Впрочем, сей факт сам по себе весьма символичен - каждая из строчек этого сборника сопровождалась канонадой на донбасской земле.

Я начал писать эти заметки в ноябре 2016 года, после возвращения из очередной поездки в Донецк. Мрачные, вгоняющие в меланхолию впечатления от той поездки совпали с не менее тяжелым осадком от другого, сколь близкого, столь и далекого для России и Новороссии события - избрания Трампа президентом США. Вакханалия радости в российских СМИ и на ТВ, аплодисменты в стенах Госдумы, брызги шампанского, желания видной отечественной медиа-начальницы прокатиться по Москве с американским флагом, влажные восторги от вроде бы адекватных публицистов и экспертов, посчитавших, что "Трампнаш" немедленно предложит России мифическую "большую сделку" о разделе планеты - все перечисленное казалось тяжелым бредом, отрыжкой худших образцов либерального западничества в чуть иной оболочке. Выяснилось, что зависимость от мнения и настроения пресловутой княгини Марьи Алексеевны в лице коллективного Запада патриотической общественности свойственна не в меньшей степени, чем либеральной.

И я взялся за перо. Впрочем, не только за него, но и за поисковик - собирал старые публикации. Параллельно набрасывал новые мысли, некоторые из которых использовал затем уже в статьях 2017-2018 года.

Озаглавил я свой труд "Там, где мой народ". Объяснение - в предисловии: " Конечно, название для книги, а не книга для названия, и все же имя в судьбе многое задает и определяет. Сразу пришли в голову великие строки Анны Андреевны Ахматовой: " Я была тогда с моим народом, там, где мой народ, к несчастью, был". Полностью - слишком объемно, я никак не "была", да и начинать название с "я"...Мне милы коллективистские, общинные ценности и лозунг "я - последняя буква алфавита". А "яканий" в этой книге и так наберется вдосталь.

Сократить до "там, где мой народ, к несчастью, был"? Но он ведь и остается, и останется, верю и уверен. Опять же, "к несчастью" в названии...Не надо программироваться на горе и потерю. Это очень грустная книга, но с надеждой на лучшее.

Вот и осталось "Там, где мой народ". Лучше, правильнее всего ".

Там же, в предисловии, и объяснение цели заметок: " Какова цель этой книги? Не знаю. Устыдить кого-то? Хотелось бы, но я не столь амбициозен и напыщен, чтобы самопровозгласиться "больной совестью России". Открыть кому-то что-то? Люди по РФ-овскую сторону границы и так знают все, о чем говорится в книге, более того, они ее полноценные соавторы. Люди по ту сторону тоже все знают и понимают. Наверное, это просто случай, о котором говорят, что если можешь не писать - не пиши. Я не мог не писать ".

Заметки получились довольно тяжелыми, мрачными. Приведу лишь пару выдержек: " И все-таки - можно ли совместными усилиями РФ и Украины запихнуть ДНР и ЛНР обратно в "незалэжную"? Теоретически - да, и даже на внешне "почетных" условиях. Существует же Республика Сербская в составе Боснии, отделенная от остальной страны множеством формальных и неформальных, но столь же крепких барьеров; при этом вся Босния в целом находится под международным протекторатом. Или вот вариант объединения, который КНР предлагает Тайваню - "все разное, лишь цвет на карте общий".

Только при таком "почетном" варианте киевскому руководству не будет никакой нужды переживать из-за русского языка на территории Донбасса (а как уверяют всех властный официоз и пропагандистская машина РФ, война шла исключительно за право использовать русский язык). Через пару поколений он улетучится сам. Почему - объяснять, думаю, не надо ".

И вот еще: " У меня есть черта, противоречащая нашей национальной любви к крайностям, и даже не знаю, хорошая или нет. Когда в каком-либо споре на важную для меня тему мне удается сдвинуть собеседника с его позиции чуть в мою сторону, я не пытаюсь закрепить успех и окончательно "дожать", а наоборот, стараюсь перевести разговор на другую тему, чтобы не потерять достигнутый хрупкий успех и поработать над дозреванием плода уже потом. Правильно это или нет - повторюсь, судить сложно. По ситуации, наверное, иногда правильно, а иногда и додавить имеет смысл.

Начиная с весны 2014 года, в разговорах с родными, близкими и просто знакомыми на украинско-донбасскую тему мне, увы, к этому приему приходилось прибегать постоянно. Разобрав по полочкам все эти бредовые "Крым - другое дело, чем Донбасс", "негласные соцопросы жителей Донбасса", "началась бы Третья Мировая", "это внутриукраинское дело", и увидев, что человек, из вежливости или искренне, причем обычно неожиданно сам для себя, согласился, что Донбасс русская земля и его жителей имеют право вернуться в родную русскую гавань ничуть не меньшее, чем крымчане, а то и большее, я отправлял разговор в другое русло. На решительную поддержку человека все равно сходу не подвигнешь, а вот сила инерции, порождаемая телевизором и общим обывательским мнением на заданную тему, слишком велика ".

Даже просто перечитывать это тяжело, а писалось еще тяжелее. Но меня заставляло выводить новые буквы и строки осознание необходимости. В данном случае это нужно и живым, и мертвым - и посвящение моих записок звучит именно так: " Всем моим донбасским друзьям, знакомым и незнакомым, живым и ушедшим ".

Горькая правда - лекарство от самоубийственной слепоты. Но горечь - все-таки не единственная и не основная составляющая моего сборника. Главнее и важнее - восхищение подвигом Новороссии и вера в то, что этот подвиг не закончился, не пропал зря, в то, что Победа в итоге будет за великим русским народом, а его основная часть, проживающая в Российской Федерации, очнется от тяжкого морока. Вера, Восхищение, Правда - те три кита, благодаря которым мой скромный и предельно искренний труд, хочется верить, не пропадет зря и хоть на миллиметр или каплю приблизит ту самую чаемую нами всеми Победу.

Станислав Смагин, заместитель главного редактора ИА "Новороссия"


http://novorosinform.org
17.05.2018